A rare Persian translation of Mahabharat prepared on the order of Emperor Akbar, religious literature both on Islam and Hinduism and manuscripts from the huge collection of Tipu Sultan’s library are some of the items which have been catalogued for future generations.
The National Archives of India has catalogued these manuscripts for the use of academicians and scholars and seven volumes of the acquired documents will be released by Vice President Hamid Ansari tomorrow.
The catalogues from Persian were translated into English with the help of the Iran Culture House which extended its technical support regarding digitisation of the manuscriptsThese catalogues have also been translated by them in Persian and published in English as well as in Persian.
The descriptive catalogue comprises of more than 190 manuscripts which throws light on the Oriental life and culture, covering different faiths and religions, manners, arts, custom and philosophy practiced in the world.
The catalogue has been classified in five groups — Religion, History, Language, Literature and General. The first group of the catalogue deals with religious and Sufi literature, both on Islam and Hinduism and a copy of the Persian translation of Mahabharata, prepared on the order of emperor Akbar under the supervision of Abul Fazal.
Besides, Su’ al-o- Jawab-i-Dara Shikoh Wa Baba Lal, a treatise containing the conversation between Prince Dara Shikoh and Baba Lal Das of Kaithal on the life and doctrines of Hindu Faqirs and Kashf al-Mahjub, the oldest systematic work on the theoretical and practical doctrines of Sufism by Abul Hasan Ali bin Uthman bin Ali al-Hujwiri are some of the highlights of the catalogue.